начало писанины
тема "Поездка к модератору Леночке"11:00
12:00 an22qw
13:00 Berkyt_Attack
14:00
15:00 Regret
16:00 ОгненныйЛев
17:00
18:00
19:00
20:00 Kabanchik(Am2)
21:00
22:00 Kommunizm
23:00
24:00
Перевод не дословный, кое-что пришлось заменить или вырезать, тем не менее суть сохранить удалось. В дальнейшем в тексте будут встречаться мои мысли и комментарии, которые я буду выделять ( (двойными скобками) ).
Автор оригинала: MEHKANIK
Перевёл: Sl1
Помощь в переводе: Molly
Приятного чтения
Эпилог Лилли. Часть первая. Курьер
Прошло несколько лет после окончания „Ямаку “. Я потратил много времени, пытаясь найти себя. Это было сложно…
Лилли осталась со мной после того как я бросился в аэропорт за ней в один „прекрасный “день.
Пока я не выздоровел. Видимо, она может ослушаться своего отца достаточно, чтобы убедиться, что я со мной всё в порядке, но недостаточно, чтобы остаться со мной. Мы поцеловались в последний раз, и она ушла, пообещав оставаться на связи.
Конечно, она исполнила обещание, но со временем нам было всё сложнее и сложнее поддерживать контакт. Узнав о наших отношениях её отец решил, что я недостаточно хорош для неё и запретил ей общаться со мной.
Никогда прежде я не слышал настолько расстроенный голос Лилли. Во время наших разговоров её голос дрожал из-за гнева. Наверное, они часто ссорились с отцом из-за меня.
„Он почти не заботился обо мне в течение многих лет, кто он мне такой чтобы указывать кого любить, а кого нет?!“
Со временем она становилась всё более спокойной. Меня это беспокоило, но я верил, что это связано с тем что её отец таки прислушался к ней.
Затем она мне позвонила.
„Привет, Хисао “
„Привет, милая. Как дела? Мы давно не общались “
Повисло молчание, глубокий вдох, выдох. Это звучало знакомо. Она всегда прислушивалась к ожиданиям людей и никогда не делала так как сама хотела поступить.
„Я не собираюсь…тянуть с этим “
„Хм…? “
„Я больше не могу продолжать эти отношения на расстоянии “
Я чувствовал себя немного разбитым, но не собирался просто сдаться.
„Это из-за твоего отца? “
„Да. “
„Почему ты сдалась? “
Затем была самая длинная тишина в моей жизни, после чего она заговорила.
«Потому что я больше не могу продолжать эту борьбу. Может я смогла бы если бы ты был здесь, я веду пустой бой за кого-то, кого я даже не могу больше обнять или поцеловать. Я не могу больше страдать, ссорясь с моим отцом или заставляя его ненавидеть меня за каждый день таких „отношений“ с тобой.»
Её слова заставили всё внутри меня кипеть от гнева. Я не знаю, что сказать, чтобы не сделать всё хуже, чем есть сейчас.
„Я люблю тебя. Ты — моя первая любовь “Более мягким голосом „Мой первый раз, мой первый поцелуй, первый человек с которым я чувствовала, что могу просто… “
„Просто что? “
Очередной вздох. „Ничего. Я… просто не хочу заставлять тебя страдать. Надеюсь ты можешь двигаться дальше и найти кого-то, кто для тебя станет лучше, чем я “
„Я не уверен, что это произойдёт “
„Что именно? “
„Всё “
Мягкий смех девушки, которая едва удерживается от того чтобы расплакаться.
„Мне жаль, Хисао “
„Мне тоже “
„Ты понимаешь почему мне приходится делать это? “
„Лучше, чем ты думаешь. Я просто с этим не согласен. Я не сдаюсь. Я не сделал этого в прошлый раз, когда ты уезжала, не сдамся и в этот “
Ответа нет, но я слышу, как она тихо плачет.
„Спасибо тебе за всё. Я люблю тебя, Хисао. “
Я хотел бы чтобы она сделала что-нибудь такое что заставило бы меня ненавидеть её.
Долгое время я ужасно себя чувствовал, но Ханако помогла мне восстановиться. Она живёт со мной в моей квартире и не позволяет мне сдаться. Если бы не она, меня бы, наверное, уволили с работы или я бы просто угас в тёмной комнате.
Вместо этого, она подсказала мне хорошую идею.
-В-во время вашего разговора она сказала одну важную вещь…
-Какую?
-Если бы ты был здесь.
„Если бы я был там… “. Это смешно звучит, когда я думаю об этом сейчас, глядя из окна самолёта. Я получил отпуск после того как сохранил работу. Акира и Ханако немного помогли мне на пути к тому чтобы всё исправить.
Итак, я в Шотландии.
Я прилетел на частном самолёте, который получил благодаря Акире. Она заимела много связей из-за своей работы юриста во влиятельном международном бизнесе. Интересно, знает ли г-н Сато, что я прилетел на одном из его частных самолётов чтобы украсть у него его дочь? Приятная ирония.
Ханако дала мне несколько книг для чтения во время полёта. Они на английском, но некоторые фразы на гэльском. В Шотландии теперь редко говорят на гэльском, но как сказала мне Ханако — „Просто, на всякий с-случай “.
Я уже читал их раза два, по крайней мере один раз в течение этого полёта. Это даже не считая всех других книг на английском, которые я уже читал. Ханако в свою очередь практически свободно говорит по-английски в основном из-за любви к литературе.
Думаю, я справлюсь, если люди смогут проигнорировать тот факт, что у меня, скорее всего, сильный акцент.
Я останавливаю одну из стюардесс, когда она проходит рядом, решив попытаться поговорить по-английски.
„Excuse me, do you know how long until we… ah, reach Scotland? “
Мне приходится прикладывать усилия чтобы говорить. Английский чувствуется так необычно по сравнению с моим родным языком.
Женщина улыбнулась и кивнула.
„We should be arriving in about an hour. “Мой пульс немного учащается. Всего час? Смотря вниз, я вижу части Европы. На протяжении полёта я сделал пару фотографий. Ханако сказала, что она всегда хотела путешествовать, так что я собираюсь скинуть некоторые из них ей по прибытию.
Итак, после нескольких лет я, наконец, увижу тебя снова, Лилли. Интересно, как ты? Как твои дела? Счастлива ли ты?
Скучаешь ли ты всё ещё по мне?
Я витаю в мыслях оставшуюся часть полёта, пока пилот не объявляет, что самолёт скоро прибудет в аэропорт Инвернесс. Акира сказала, меня будет кто-то ждать чтобы отвезти в резиденцию Сато на окраине.
Она сказала, что сама бы меня отвезла, но как всегда занята работой в компании. Это не проблема. Блин, да я поймаю такси если придётся. Я ничему не позволю остановить меня!
Я взял свои вещи и вышел в аэропорт. В главном лобби стоял несколько недовольный человек в костюме держа в руках знак с текстом „Мистер Накаи “.
Я подошёл к человеку, а он осмотрел меня сверху вниз.
„Ты тот китайский мальчик, которого я должен встретить для мисс Сато? И ты даже говоришь по-английски? “Он достаёт лист бумаги из своего кармана.
„Ay…go… hana-say-mas-oo ka? “Неплохая попытка, но она провалилась.
Я искоса гляжу на него. „Я не китаец “.
„Ah, whatever. You do speak English. That makes this easier on me. Tryin' to blend in there, kiddo? “Он указывает на кепку и жилетку в которые я одет. ( (я, пожалуй, не буду переводить английский в их диалогах. по крайней мере пока он не заговорит с кем-либо из семьи Сато) )
„…I always liked argyle. The hat was Akira's idea. I think I like it, actually. “
„Hoo, boyo. That accent's gonna kill me all day. Maybe you shouldn't talk, if possible. “
Мы молча идём к его машине. Я сажусь на заднем сиденье чёрного седана.
„So, what’s in the box?“
„I thought you didn't want me to talk?“
„Indulge me curiousity, child. I ain't give a pish about what's innit, but these drives are dull as can be.“
„Books for Lilly Satou from her friend in Japan.“
„Aye, that the blind one? Must be special books, with that braille somesuch.“
„Yeah. Are you a driver for their family?“
„Not usualleh, just some nobody driver Miss Satou sometimes charters. Said she didn't want the family especially involved in your transport, for some reason.“
Вероятно, таким образом семья Сато не узнает, что я направляюсь к ним, прежде чем я приеду.
Двигатель замолкает, после этого я некоторое время делаю снимки из окна, раздражая водителя.
„Cannae stop actin' like a tourist when yer in me car?“
„I dinnae think I can.“ Я отвечаю. Водитель смеётся. „Ah, yer a fresh little goon, ain'tchae?“
В конце концов я выхожу из машины у поместья Сато. Честно говоря, я ожидал увидеть деревянное здание, но меня встретил современный замок из камня, который выглядел так словно его строили целую вечность.
Я вышел из машины, пожал руку водителю и поблагодарил его.
Подхожу ко входной двери, беру в руку дверной молоток и несколько раз стучу им по двери. Раздаются глухие стуки, которые разносятся эхом по дому. Это звучит гораздо громче чем я предполагал.
„Подождите минутку “говорит женский голос. Спустя некоторое время дверь немного приоткрылась и из неё показалась взрослая женщина-блондинка.
„А вы…? “
Я немного застыл. Эта женщина выглядела очень похожей на Лилли, должно быть это её мать. Они почти одинаковы внешне, за исключением возраста и причёски. У них даже в одежде вкусы совпадают.
„Ибики Накай, я курьер, меня прислала Акира Сато. Она заказала доставку посылки от Ханако Икезава для Лилли Сато “. Женщина улыбается, услышав мои английский. Я практиковал это предложение больше чем любое другое.
„Ваш английский очень хорош “. Она говорит со мной по-японски, улыбаясь и открывая дверь. „Точно также ваш японский, и у нас обоих есть акцент “. Она хихикает, закрывая за мной дверь. „Акира вскользь упоминала что она пришлёт кого-то, однако сейчас Лилли нет дома, может, вы оставите посылку мне? “.
Я качаю головой. „Простите, но мне придётся отклонить ваше предложение. Мне сказали, чтобы я доставил книги лично в руки. Вот почему меня наняли. Я просто вернусь в ближайшую гостиницу и подожду пока она вернётся, затем снова приду и вручу ей посылку “
Она в ответ тоже качает головой „Нет, нет, нет. У нас есть гостевые комнаты, и вы можете подождать в одной из них если это так важно для Ханако. Она всегда была хорошей подругой Лилли, так что я не возражаю. “
Это проходит намного легче, чем я ожидал. Я некоторое время гуляю в главном зале. Высокие стены выстилают множество картин. „Впечатляющий дом… “
„Должно быть, вам он кажется слишком большим? Отец Лилли говорил мне что Япония — очень тесная страна из-за её плотности населения и малого размера “. Я киваю. „Некоторые из пожилых людей Японии, наверное, назвали бы это расточительным. Я считаю, что это довольно удивительно, если честно. “
„Ах, где же мои манеры? Я совсем забыла представиться. Меня зовут Мэри Сато. У нас так редко бывают гости, что я настолько погрузилась в разговор, совсем позабыв о своих манерах. “
Я улыбаюсь. „Ничего страшного “. Её лицо приобретает своеобразное выражение. „Вы знакомы и с этой страной? Должно быть работа отнимает у вас много времени. То что вы делаете для моей дочери, это для вас обыденно? “
( (выражением „ничего страшного“ я заменил оригинальное „nae danger“. Не то чтобы Хисао дошёл в своих книгах до диалектического английского, просто он услышал это выражение от водителя. Поэтому мама Лилли и подумала, что Хисао уже бывал в этих краях) )
Улыбаюсь. „Нет, я не слишком хорошо знаком с Шотландией. Я услышал эту фразу от водителя, который привёз меня сюда. Я обычно доставляю конфиденциальные документы для Акиры, связанные с судебными делами.“
Мэри скрещивает руки. „В таком случае, Акира, должно быть, вам доверяет?“. Киваю. „Полагаю, что так“.
„Так где же все? Здесь ужасно тихо для такого большого дома “. Пытаюсь сменить тему, прежде чем моя легенда начнёт казаться ей странной.
„У домработниц, наверное, перерыв. Они уже трижды прибрались здесь. Акира, Лилли, и мой муж пошли на обед. “Мэри ведёт меня по коридорам, в гостиную, где я чувствую запах свежего чая. С французской ванилью, судя по запаху.
Ах, как же я скучал по этому запаху. Но я не мог пить чай после отъезда Лилли.
„Чашечку чая, господин Накай? “. „Было бы здорово, спасибо. “Она наливает одну маленькую чашку мне, а затем себе.
„Вы занимаетесь чем-нибудь помимо работы курьером? “. Я киваю, делая глоток чая. Волна боли и ностальгии накатывает меня. Ставлю чашку на стол и немного улыбаюсь.
„Вкусный. “Откинувшись немного на спинку старинного кожаного дивана, я отвечаю „Да, я работаю учителем, когда не путешествую “. Мэри выглядит более заинтересованной, чем любой другой обычный человек, когда я ему об этом рассказываю. То ли это потому, что она слишком вежлива, то ли потому что ей на самом деле интересно.
„Должно быть, трудно совмещать обе работы? “. Киваю. „Иногда. Я подменяю учителей, так что сам выбираю, когда работать. Я получаю много звонков от разных школ с просьбами подменить их учителей, так что просто отказываюсь от них, когда занят работой курьером. “Мэри улыбается и потягивает чай.
„Приятно это слышать “.
Разговор уходит далеко от обсуждения меня и начинается болтовня о таких вещах как поместье, семья Мэри, её сад, и о других мелочах. Спустя некоторое время тихий дом заполняет громкий звук открывающейся двери.
„Мэри, мы дома“. Говорит мужской голос, должно быть это г-н Сато. Мэри улыбается, встаёт и разглаживает своё платье. „Теперь вы можете доставить посылку лично, как вы и хотели“. Я киваю и тихо сглатываю, я так давно не видел Лилли.
Интересно, узнает ли она мой голос?
Нет времени на раздумья. Зайдя за Мэри в главный зал я встречаю г-на Сато, генерального директора и владельца „Сато индастриз “, человека, который сорвал Солнце прямо с моих небес.
Я всё ещё должен улыбаться.
„Приятно познакомиться с вами, мистер Сато.“ Я говорю по-английски, так как не хочу, чтобы Лилли сразу мен узнала. „Хм, хорошее рукопожатие “. Я отпускаю его руку и касаюсь посылки.
„Я курьер мисс Акиры. Она предложила мне помочь другу Лилли доставить книги на Брайле для вашей дочери. “
„Можешь говорить по-японски. Я всё ещё помню язык, сынок. Как тебя зовут? “
„Ибики Накай “. Акира чуть не смеётся с псевдонима. Услышав мой голос, на лице Лилли появляется смесь волнения и ужаса.
„Что ж, вот ваша посылка, мисс Лилли. Она немного тяжелая. “Лилли на мгновенье закрывает глаза и снова открывает их, как будто она надеется, что это позволит ей увидеть меня.
„Спасибо, господин Накай. “Она делает паузу, задумываясь и кладя голову на подбородок. „Если она тяжелая, не могли бы вы отнести её в мою комнату? Я хожу при помощи трости, и отнести посылку самой будет для меня несколько трудно. “
„Конечно, мисс Лилли. “
„У меня есть слуги, которые могут об этом позаботиться, а этого человека я не знаю “. Вмешивается г-н Сато. Мэри немедленно вмешивается. „Ичиро! Не груби нашему гостю, он хороший парень. Мы долго общались, прежде чем вы вернулись, я не думаю, что он заслуживает недоверия. “Должен признаться, японский акцент Мэри восхитительно необычен.
Ичиро осматривает меня также как я его. Широкоплечий, имеет тёмно-синие волосы, аккуратно причесанные назад, носит небольшую бороду, а цвет его глаз напоминает мне глаза Акиры. Складывает руки на груди. „Хорошо “.
Мы с Лилли тихо идём через усадьбу, её рука лишь быстро скользит по стенам. Она должно быть запомнила каждый закоулок этого дома, учитывая, что она не пользуется тростью чтобы находить дорогу.
Мы поднялись по лестнице и зашли в её комнату. Я поставил посылку на ближайшем комоде. „Что Ханако отправила мне? “. Её голос был самым суровым, что я когда-либо слышал от неё. Я удивлён что она не спросила, что я здесь делаю.
„Какие-то книги на Брайле, которые она хотела бы чтобы ты прочитала и личное письмо “. Я открыл конверт и протянул ей письмо, написанное на Брайле. Не смотря на то, что я не знаю, что там написано, я догадываюсь что там. Скорее всего, я знаю, что написано в самой главной строке.
„Ты научила меня что я не должна убегать от себя. Быть может, тебе тоже следует принять свой совет? Люблю, Ханако. “
„Почему ты здесь, Хисао? “. Она шипит на меня едва слышно.
Я делаю шаг вперёд и беру её руку. „Помнишь, что ты мне сказала по телефону? Может быть, если бы ты был здесь “. Она пытается вырваться от меня.
«Хисао, ты…ты… идиот! Ты должен был сосредоточиться на „двигаться дальше “, а не поступать как безнадёжный романтик, мчась сюда. Как ты вообще сюда попал?!». Я подношу руку к своему лицу.
„Но ведь это то, что тебе нравится во мне. Я безнадёжный романтик, и ты тоже. “Она немного смягчается.
„Что если мой отец узнает кто ты? “
„Ты никогда ему не говорила, как я выгляжу, не так ли? “
„Нет, он никогда не хотел слышать о тебе. Ты — запретная тема в этом доме, Хисао. “Я тяну её ближе ко мне, а она кладёт другую руку на мою грудь, пытаясь остановить меня.
„Хисао, нет. “Но затем она начинает чувствовать мой пульс — он учащён.
„Прошло много времени, Лилли. “
„Я знаю. “Её рука ощупывает моё лицо, пытаясь найти какие-то изменения с нашей последней встречи. „Ты выглядишь ((кажешься)) более уставшим чем обычно. “
„Тяжело спать без тебя “. Она игриво бьёт меня по щеке. Это скорее было похоже на мягкое касание. „Тсс... Не говори об этом. “
„Я всё ещё люблю тебя. “Её лицо исказилось.
„Я… “. Её рука слабеет, и она позволяет мне прижать её ближе к себе.
Я не дал ей ничего сказать, чтобы не испортить этот момент, вместо этого я поцеловал её.
Её губы дрожат рядом с моими, я чувствую её дыхание на своих губах. Получаю два страстных, длинных поцелуя прежде чем она отстраняется.
„Не могу, Хисао. Правда, не могу. “
„Это из-за твоего отца…Он заставляет тебя так думать “.
„Мой отец думает, что ты не подходишь мне, что ты слишком слаб, можешь умереть в любой момент, не имеешь хорошего дохода. “
„Хоть что-нибудь из этого влияло на твоё счастье? “
Нет ответа. Это потому что она не Лилли. Она надевает маску и делает то, чего от неё хотят люди, а не она сама.
„Я собираюсь сжечь этот театр, который устроил твой отец, Лилли. Если ты не остановишь акт, я остановлю его “.
„А как ты собираешься это сделать? “
„Увидишь “— сказал я ей, покидая комнату. Её лицо краснеет, видно, что она растерялась ((взволновалась)). Уходя из спальни, я слышу её учащённое дыхание позади меня. Я устал от её притворства, я хочу, чтобы она сделала то, что делает счастливой ЕЁ, а не кого-либо другого.
Вернувшись в главный зал я вижу Акиру и г-на Сато, разговаривающих обо мне. Акира объясняет, что я её неофициальный работник, так как работаю с очень важными документами.
„Ты нелегально платишь ему? Если какой-нибудь налоговый орган узнает… “
„Ой, да ладно. Ты хорошо меня знаешь. Да и кто захочет тягаться с Акирой Сато? Я бы не стала. Никто не собирается поднимать шум, я обещаааю “.
„А вот и чудо-парень курьер. Мне никогда не рассказывали о тебе, даже не смотря на то что я владелец компании, в которой ты работаешь. Теперь, когда ты доставил посылку, я полагаю, ты вернёшься к своей работе? “. Он заговорил со мной.
„Да, такой был план, но на этой и следующей неделях в Японию нет рейсов, поэтому я вынужден ненадолго осесть в гостинице, прежде чем вернусь домой. Я не часто бываю в Шотландии, так что мне бы хотелось посмотреть местные достопримечательности. Есть ли у вас какие-нибудь хорошие предложения? “
„До ближайшей гостиницы далеко. Акира собирается отвезти тебя? “. Смотрю на Акиру. „Нет, нет. Я и так её уже достаточно побеспокоил. Мне пришлось просить её организовать остановку частного самолёта в Японии, иначе мне бы пришлось ждать месяц чтобы добраться сюда. “
Улыбаюсь. „Мне нравится ходить, я был бы благодарен если бы вы подсказали мне направление. Кроме того, я благодарен вам за гостеприимность и за чай “. Немного преклоняюсь перед Мэри.
Она кажется немного обеспокоенной тем, что мне придётся пройти неопределенное количество миль обратно в Инвернесс, я на это и рассчитывал.
„Мне эта идея не кажется хорошей. А что если кто-то в городе пристанет к тебе из-за того, что ты иностранец? “Я смеюсь. „Всё будет в порядке. “
„Погодите, господин Накай! У нас есть комнаты для гостей, почему бы вам не провести некоторое время здесь, прежде, чем прибудет ваш рейс? Я буду чувствовать себя неудобно, зная, что вы там один в городе, и что я могла бы вам помочь. “
Я останавливаюсь, оборачиваюсь. „Ну, возражать было бы невежливо. Я останусь, если господин Сато не против. “
Ичиро обдумывает предложение.
„Ммм… Да, я полагаю, что это хороший вариант. Я не хочу, чтобы одного из моих сотрудников убили в баре. Ты останешься здесь пока не найдёшь самолёт обратно. “
„Спасибо, господин Сато. “
Я украдкой улыбаюсь Лилли, любви моей жизни. Я знаю, что она не видит её, но она может чувствовать её по тону моего голоса и улыбаться в ответ.
Коротко поклоняюсь семье Сато.
„Я надеюсь мы узнаем друг друга получше во время моего пребывания. “
Конец первой части.
11:00 Двадцатьвторой
12:00 an22qw
13:00 chelovek_motylek
14:00 Regret
15:00 AzazelCyber
16:00 LordofDOTA2
17:00 Rayder
18:00 El Fuerte
19:00 JeyKey
20:00 d542
21:00 Kabanchik(Am2)
22:00 jrnidjan
23:00 kmolitor
24:00 berkyt attack
завершает дилда
тематика такова: "побег из совёнка", ограничений по фантазии нет. кто не успевает в своё время, тот пролетает(может пойти на 2 круг, писать мне в личку). размер=1000-2000 знаков
свой фрагмент писать в ответ к отрывку предыдущего автора
офф топ сообщений просьба не оставлять.
да начнётся хаос!
за лучший отрывок будет выдана медалька!
Пы.Сы. извините за форматирование, я не мочь в местный редактор с первого раза.
Пролог
В это утро всё шло своим чередом. Будильник решил, что сегодня, как и в любой другой день, не стоит срабатывать позже
полезные ископаемые в поясе астероидов.
Хорошо им, персонажам книг. Они не знают толкучки в автобусах, боданий с баранами, забравшимися в кресло начальника или
преподавателя, им неведомы заботы простых смертных о содержимом кошельков и продуктовых магазинов.
Кто из нас не мнил себя в воображении бравым авантюристом, смеющимся опасности в лицо и широко шагающим навстречу
завтрашнему дню размахивая перед собой верным клинком? Кто не хотел стать героем, бороздящим мир, а возможно и не один, не в поисках, но в бесконечном приключении? Кто, не мечтал, что однажды, именно за ним прилетит волшебник в голубом вертолёте, протянет руку в пригласительном жесте и скажет: «Пошли со мной!»? Вот только счётчик отматывает уже третий десяток, а волшебника всё нет.
Приходится обходиться подручными средствами и на собственных руках вносить в серость повседневной жизни толику безумия. Можно считать, что ради этого я и существую – бесконечная, заведомо бессмысленная дуэль со скукой во всём. Встречали когда-нибудь идущего под дождём без зонта и улыбающегося как чеширский кот олуха? А может, доводилось видеть, как кто-то жонглирует сникерсами стоя в
очереди магазина? Тоже нет? Ну, хотя бы пел при вас кто-нибудь на всю маршрутку песни из мультиков?
Да, я ещё тот чудак и не пытайтесь меня перевоспитать! Если что-то не нравится, советую поговорить с Наполеоном и организовать профсоюз. Всего хорошего.
Однажды я слышал фразу: «Жизнь была бы намного легче, если бы нам нравились правильные люди. Но тогда не было бы сказок.».
Так вот вам - снип, снап, снурре. Буррэ базилюрэ.
Тьфу ты,абракадабра…
Глава 1
«Случайная флуктуация пространственно-временного континуума»
До нужной станции оставалось ещё два перегона, когда я отвлёкся от чтива и полез в карман за телефоном, чтобы свериться с часами. Стоп, какой день недели? Я театрально закатил глаза, работая на несуществующего зрителя. Браво, Андрюша! Вот ты и дошёл до
календарной дезориентации, уже суббота! Хотя бы не в университете очухался. Сойдя на следующей станции и, глядя на страницы книги, я направился к скамейке, на которой собирался дождаться обратного поезда.
В жизни всегда следую правилу, гласящему, что планы, состоящие более чем из трёх пунктов на практике редко неосуществимы. В нынешнем плане их было как раз три: сесть на обратную электричку, пересесть на автобус и запереться дома с ноутбуком и полкой научной фантастики на все выходные. Ясно, просто, легко запомнить. И, как бы банально это ни было - ничто ничего не предвещало.
Бац! Столь великолепно составленный лаконичный и идеальный во всех отношениях план был разрушен лобовым в обоих смыслах столкновением, так и не претворившись в жизнь.
Слегка оклемавшись, я обратил свой взгляд на мишень для уже начавшей выплёскиваться ненависти и… мягко говоря, усомнился в собственной нормальности. Стоявшая передо мной девушка выглядела крайне знакомо. В голове звенело, но понемногу мозаика восприятия восстанавливалась. Мгновение спустя пришло осознание, что на ней были мои вещи! Мой длиннющий шарф со всех возможных цветов поперечными полосками, мои очки, с окислившейся и позеленевшей в районе наносника оправой, Анк-Морпорк вместо причёски, моё же пальто - немного укороченное, с выглядывающей из-под него юбкой в шотландскую клетку, но в общих чертах то же
самое. На ногах, вот ведь действительно – дьявол в деталях, мои кеды с распушившимся кончиком шнурка на правой ноге!
Я недоумённо уставился на неё, выпучив глаза, словно увидел приведение. Она сделала то же самое и, не отрывая взгляда, моим же жестом выдернула из уха наушник.
- Что?.. – хором спросили мы и сразу же закрыли рты руками, шокированные такой синхронностью.
-Ты… - она помотала головой, словно пытаясь развеять нечто, привидевшееся из-за удара головой. Разумеется, никуда развеиваться я не собирался. – Что ты…
-Я не что, я из вагона вышел, – заявил я - и попал на конкурс двойников, судя по всему.
-Ах, из вагона… - перешла она на яростное шипение, – устроил тут цирк с конями и переодеванием! - Всё, сейчас будет концерт. Ох, и актриса, какой замечательный дебют наезда! Сам ведь из себя холерика корчу время от времени и назубок такие приёмы знаю, а рыбак рыбака, как говорится…
Я нацепил как можно более благостную мину, и, закрыв книгу, которую до сей поры так и держал открытой, потянулся за сумкой, дабы упрятать фолиант в её недра.
Тут незнакомка, поймала взглядом книгу и ярость на её лице сменилась испугом.
- Ну-ка, дай сюда,- потребовала она, обратив свой огненный взор на обложку, после чего, схватив дряхлый томик, стянула рюкзак со своих плеч. - Любого клоуна из местного ТЮЗа можно шутки ради вырядить в пальто, кеды и замотать в мой шарф, но книга, как ты скопировал даже обложку? - С этими словами она вытащила из своей торбы точно такую же книгу. Пожелтевшие страницы в тон к изначально жёлтой картонной обложке, покрытой признаками популярности у читателей - кое-где рисунок уже затёрся, корешок залеплен слоем липкой ленты. Каждая царапина на её экземпляре была идентична боевым отметинам, красовавшимся на моём.
- Да не копировал я ничего! Она у меня дома на полке так много лет стояла.
Я взглянул на её хмурившуюся в раздумьях физиономию. Физиономию в моих очках, за которыми скрывались мои же карие глаза. Неужели... Нет, не может быть. Абсолютно точно. Наверняка я задремал в вагоне и мне видится какой-то бред! Не встречают
нормальные люди своих двойников! С другой стороны, черты лица, жесты. Одежда, в конце концов… Не из ТЮЗа же она в
самом деле сбежала.
Тем временем,
девушка в моём шарфе закончила производить вычисления, уставившись на книги.
- Кажется, до
меня уже дошло, – просияла она, - ой, до
тебя ведь тоже?
- О, да.
Мы оба подняли
правую руку и изобразили отсчёт. Пять. Четыре. Три. Два. Один.
-Квантовые
близнецы, –произносим мы хором. Занавес.
***
-Ну, чего
заколдобился?
-Не знаю как ты,
а я альтернативную версию себя самого впервые встретил. И сразу в юбке. -
выдавил я, ощущая себя так, словно кто-то инкрустировал железнодорожную рельсу
стразами и как следует огрел меня по затылку.
Моё воплощённое
альтер-эго хихикнуло.
-До чего же у
тебя придурковатый видок, побрился бы.
Вот только
упрёков мне от себя самого не хватало.
-Сразу, как юбку
подлинней нацепишь, – отозвался я. А что? Надо выравнивать счёт.
- Один-один, –
констатировала моя собеседница. – Пошли, пройдёмся, тут одно кафе есть
неподалёку…
-Что, так просто
в кафе? Ни здрасте, ни как поживаете? – Начал было я, но увидев, как мой
двойник устало закатывает глаза, осёкся. – В кафе так в кафе.
- Так тебя,
значит, зовут...
- Андрей. А ты
тогда, Аня, да?
-Анна, – бросила
она из-за плеча, направляясь к эскалатору.
-Тебе не
кажется, что это моветон? Может, ещё по отчеству величать прикажешь?
-Андрейка, в эту
игру могут играть двое. – Игриво проворковала она. Ненавижу, когда меня так
называют. На заметку - не играть с ней в шахматы. Ни при каких обстоятельствах.
Мы поднимались
по эскалатору, а мои мысли, да готов поспорить, что и её, метались по черепной
коробке. Что произошло? Что будет дальше? Не уничтожим ли мы половину вселенной
каким-нибудь парадоксом?
-Ты так и будешь
молчать всё время? – Анна ткнула меня в бок локтем и, улыбнувшись, проворчала,
– Может, уже расскажешь о себе?
- Да чего тут
рассказывать… Раз мы… ну ты понимаешь, в некотором смысле близнецы, то ты и
сама всё прекрасно знаешь…
-Ты так решил из-за
совпадения ряда генов и тряпок? – она возмущённо фыркнула, -А ещё очки надел…
-Ну, в научной
фантастике это в порядке вещей, когда одни и те же люди из разных реальностей
переживают похожие события… - попытался
защититься я.
-А то, что все
фантасты описывают этот парадокс крайне узколобо, тебе никогда не казалось? –
Анна постучала мне по голове, - Алё, есть кто дома? Ты и я – представители
всего двух из бесконечного множества миров! С той же вероятностью встретиться
могли совершенно другие мы, даже не обладающие никакими внешними признаками
сходства. Столкнуться лбами, и, так ничего не поняв, отправиться дальше по
своим делам.
-И всё же, пусть
не во всём, но мы совпадаем, - заметил
я. – Вон, книжки одни и те же читаем.
-Вот только я
над прочитанным хоть сколько-нибудь задумываюсь.
Да уж, ну и
характер у этой… меня. Или она просто выделывается?
Про кафе я уже и
думать забыл. Занятые разговором, мы на автопилоте покинули переход и
продолжали идти по городу в неизвестном мне направлении. Ни она, ни я не
заметили и внезапно нахмурившегося тучами октябрьского неба. Сверху закапало.
-Вот тебе ещё
одно подтверждение, что не такие уж мы и разные! – самодовольно начал я, отведя взгляд от своей спутницы и глядя, как
все вокруг спешно достают зонты. – Не станешь же ты подобно этим серым дуракам…
- Я повернулся на металлический лязг и едва не схлопотал по носу раскрывающимся
зонтом – чёрным, как моя совесть.
- Ты что-то
говорил? Пожалуйста, продолжай, мне очень интересно. – С напускным безразличием
сказала Анна.
- Это ты
нарочно? Чтобы меня позлить, да?
- У вас мания
величия, мсье, - попыталась скрыть ехидную улыбку она. – Смирись уже, лохудра, кроме
ДНК, эрудиции и гардероба общего у нас ничего нет.
Никому и никогда
я не позволял вытирать об себя ноги. Эта же особа за краткое время нашего
знакомства сделала это уже дважды. Один раз ей, так и быть, прощается, но два –
уже перебор. Я остановился посреди лужи и со злости топнул ногой.
Мне-то ничего,
мои джинсы бывали в переделках и похуже, а вот моя спутница уже побагровела и
готовилась высказать всё, что обо мне думает, но я нанёс превентивный удар на
повышенных тонах.
- Мадемуазель,
если вам настолько неприятно моё общество, скажите лишь слово и я сделаю всё,
что в моих силах дабы наши дороги более не пересекались. В противном случае
извольте вести себя как представитель цивилизованной планеты и следить за своим
лексиконом, во! Не посмотрю в следующий раз на хромосомы, да и врежу за хамство, я твой двойник, мне
можно! Не удивлюсь, если у тебя и друзей-то нет с
такой манерой общения….
Вид у Ани сейчас
совсем ошарашенный, испуганный даже. Я уже хотел продолжать её отчитывать, но
тут её глаза заслезились. И вот уже передо мной не вспыльчивая и независимая
интеллектуалка, а беззащитная и одинокая, готовая заплакать девушка, стоящая
посреди лужи. Ого. Видать, попадание в десятку.
- Зачем ты так?-
прошептала она, – Я…
Опять играет?
Нет, так не играют. Кажется, и впрямь выбил у девахи почву из-под ног. Похоже, друзей у неё и впрямь нет, а тут
только забрезжил свет в моём лице и вот, ситуация.
-Извини, -
вздохнул я и отвёл взгляд, - не стоило мне всё это выговаривать, – с этими
словами я повернулся, и, хотел было уйти, но в моё плечо вцепились тонкие
пальчики этого шмыгающего носом чуда в юбке.
***
Игра в молчанку
продолжалась уже полчаса. Дождь закончился, а лабиринт из улиц и дворов всё
продолжался. Странно. Рядом со мной сейчас шла пожалуй, самая невероятная в
моей жизни возможность, а я никак не мог понять – возможность чего? При других
обстоятельствах мы могли бы… могли бы что? При каких обстоятельствах? Алло,
шеф! Тут из дурки звонили, смирительную рубашку просили вернуть.
- Как по-твоему,
- Аня подала голос, - если мы сейчас разойдёмся в разные стороны, скажем, ты
зайдёшь за угол вон того дома, а я пойду в обратном направлении, сможем ли мы
опять пересечься?
-Тебе бы очень
этого хотелось? – Ну ещё бы, после того, как на неё наорало её же
альтернативное воплощение.
- Всего лишь
научная гипотеза, - пожала она плечами, - ты и я – наша встреча сама по себе
уже вызов нескольким поколениям физиков и математиков. Разумеется, если это не случайная
флуктуация пространственно-временного континуума, которая держится только на
зрительном контакте. Тогда во всём этом нет смысла. Мы ничего не докажем…
А и далеко же её
унесло от грустных мыслей. Тем не менее, говорить открыто пока не решается.
- Хочешь
сказать, что прежде чем привязываться друг к другу, стоит увериться, что сможем
встретиться снова?
- Это тоже, -
пробурчала она и поправила чёлку рукой.
Мы не стали
прощаться и начали эксперимент. Типичная хрущоба на пять подъездов, по девять
этажей каждый. Стартовали от угла, таким образом, встретиться мы должны были на
противолежащем углу, если вообще встретимся. Эта мысль вызывала у меня
смешанные чувства. С одной стороны, мы ещё не достаточно близки с этой особой, простой
диалог с которой по диапазону эмоций был подобен американским горкам, да ещё и
с таким исходом. С другой стороны, у меня было впечатление, что знаю Анну всю
жизнь. Да и где я ещё найду собеседника, разделяющего любой мой интерес?
За размышлениями
я успешно миновал торец дома и вышел на стометровую финишную прямую.
Шаг за шагом
мысли пожирал червь сомнения. Не бывает такого в реальности. Может, я,
поддавшись приступу меланхолии поднялся со станции в город и на основе скрытых
черт своего характера, сам того не замечая, создал в воображении некую персону
в юбке и чересчур увлёкся? Да так оно и
есть, конечно! Сейчас дойду до заветного угла и там, никого не будет, и не
должно. Ещё пять секунд и конец иллюзиям. Поворот.
Она уже ждала
меня, прислонившись к кирпичной кладке стены.
-Ну, здравствуй,
добрый молодец.
Я улыбнулся,
словно идиот. Всё-таки я свихнулся.
***
Мы с Анной ещё
долго бродили по городу, строя теории о параллельных мирах, делясь
соображениями на тему морали в обществе, и просто валяли дурака, подкалывая
друг друга. В конце дня мы обменялись контактами для связи и договорились
встретиться завтра на той же станции подземки.
Когда я,
наконец, вернулся домой, настало время
отбоя. Наскоро поужинав, и едва опустившись на диван, я заснул сном праведника.
Глава 2
«Двое в автобусе, не считая прорвы народа»
Всю ночь меня
донимали звуки работающего мотора. Под утро, когда свет начал проникать сквозь
веки, к урчанию двигателя прибавилась тряска и голоса. Это уже стоило того,
чтобы открыть глаза и заставить мозг разогнать остатки ночного морока пинками,
но я не спешил. Впереди весь день, так к чему лишать себя возможности
насладиться продуктами деятельности бредящего подсознания?
Кто-то потряс
меня за плечо.
- Проснись и
пой! – раздался справа от меня голос,
знакомые нотки которого сработали как
заводной ключ. – Только постарайся не закричать.
Закричать было
от чего. Начнём с того, что вместо дивана я находился в кресле, прислонившись к
стеклу, за которым нёсся мимо летний пейзаж. Любой нормальный человек
запаниковал бы, потеряв остатки самообладания. Как хорошо, что нормальным я
себя не считал уже лет пять.
-Автобус, -
проконстатировал я.
-Верно, Холмс, -
снова послышался девичий голос справа.
Я повернулся. По соседству со мной сидела Анна,
но одета была она… ну, скажем так – не как вчера.
-Это что,
пионерский галстук?
-Ага, - хмыкнула
она, - в точности такой же, как и у тебя. Давай сэкономим время, ладно? Нет, я
не знаю, как мы тут оказались и почему выряжены под стать окружению. Также, мне
неизвестно, куда и зачем мы едем, но если заставят сдавать металлолом, железяки
будешь таскать один.
Не успел я
осмыслить даже той части, где говорилось о МОЁМ галстуке, как вновь пришлось переключить внимание на окружающую действительность.
-Какие ещё
железяки? – раздался голос сзади. Над спинками наших сидений возвышалась
рыжеволосая девочка в красной майке с жёлтой аббревиатурой: «Советский Сахар
Стоит Рубль».
– Чего это вы тут? Секретничаете? – хитро
прищурилась она. – А мне расскажете?
Мы
переглянулись. Судя по виду Анны, она и о девочке знала не больше моего.
- Ну расскажите!
До лагеря ещё целый час ехать, со скуки
помереть можно!
-До лагеря? –
отмерла Аня, - В смысле, до пионерского лагеря?
-А до какого
ещё? – протянула девочка в майке. – А что за железяки-то? Меняться будете? Я
только жуков наловлю…
Картина
более-менее прояснилась. Константы типа «кто?» «как?» и «зачем?» оставались
неизвестными, но теперь ясно куда нас везут. Уже неплохо.
-Ульяна, сядь на
место. – мягко скомандовал ещё один звонкий девичий голос. Разумеется, рыжая
никуда садиться кроме чьей-либо шеи не собиралась.
-Эй, отстань! Ты
мне не мама!
Спустя мгновение, над спинками поднялась и уставилась на нас голубыми
глазищами русая, с двумя косами голова.
-Привет! –
улыбнулась синеглазая, - Ульяна не помешала? Никак на месте усидеть не может, в
дороге делать нечего… Ой, что это я, Меня
Славя зовут, полное Славяна.
- Очприятно, -
включился, наконец, и я, - Я Андрей, а эта юная леди… - я кивнул в сторону
соседнего сиденья.
- Анна, – снова
перехватила инициативу соседка. – Даже для друзей. Привет.
- Андрей и Анна?
Так вы брат и сестра?
- Э-э-э… -
замялась Анна, но подачу вовремя подхватил я.
- Ну да, близнецы.
Слушай, а ты уже была в этом лагере?
- Да, я сюда
почти каждое лето приезжаю.
- И как, хорошо
кормят?
- Да, но ведь
это не самое важное. Там и кружки хорошие…
Так, кажется,
сейчас кого-то понесёт. Надо пресекать.
- Да-да-да, на
кружки мы успеем насмотреться. Скажи лучше, правду эта рыжая говорит, - рыжая
моментально встрепенулась, поняв, что говорят о ней, - что через час приедем?
-Вы же сами
слышали, когда шла посадка в райцентре, что ехать будем шесть часов.
Мы с «сестрой»
вновь переглянулись. Нужно было срочно латать дыру. Не заявлять же, в самом
деле, что появились тут уже во время движения автобуса.
-Ну-у, мы,
наверное, проспали объявление. Посадка утром была, спать очень хотелось, вот и
задремали сразу, как сели.
Ответ, по всей
видимости, оказался правильным. Славяна благосклонно кивнула.
- Так вы с самой
погрузки дрыхли? – тут же вмешалась в разговор славина соседка. Вот кто её за
язык тянул? Даже если предположить, что автобус отправился часов в семь утра,
то выходит, что мы спали до полудня. Но тут на помощь снова пришла родная
кровь.
- Ну да, ночью
собираться пришлось в спешке. Мы только вчера вечером из деревни вернулись.
Ай да лгунья!
Медаль «спасибо» тебе, второй степени!
- Ладно девочки,
приятно было познакомиться, но нам с Аней, - тут я получил острым локотком в
бок, - надо кое-что обсудить наедине.
- А как же
железяки? - Ульяна всё не унималась.
- Я тебе целую
коробку приволоку когда в лагере будем, если сейчас мешать не будешь.
А вот это я зря.
Эта зараза ещё на счётчик поставит. Ладно, что сделано, то сделано. Сейчас
важно другое. Мы остались наедине и могли обсудить то немногое, что узнали и
сопоставить факты.
- Не сходится
тут немного. Обе говорят, что едем в пионерлагерь. Но ты видела Славю? В её, да
и в нашем возрасте в комсомол давно пора, а ан нет, все в рубашечках-галстуках.
- По-твоему это похоже на спектакль?
- По-моему, если
это и реально, то в каком-нибудь абсолютно новом для нас параллельном мире,
братик. – Она так нажала на последнее слово, что я почти почувствовал, как её
пальцы сдавливают моё горло.
- Ладно, возьмём
это как рабочую гипотезу. Что мы имеем?
Пионерия, причём с раздвинутыми возрастными рамками, мы, судя по одёжке, тоже
числимся за «всегда готовых». Раз есть пионеры и говорим мы по-русски, стало
быть, дислоцируемся в местном Эсэсэсэре. Автобус мне ни о чём не говорит, так
что зацепок по временной шкале нет. Этим по прибытию и предлагаю заняться. Дополнения
есть?
- Есть. Нас
омолодили. По мне не очень заметно, но вот щетины на твоих щеках недостаёт.
Я воспринял эту
новость довольно спокойно. Ну сбросил пару лет, не жалко. Зато бриться не
придётся. После всего, что произошло за последние сутки, удивляться подобным
мелочам могло лишь существо с памятью и
впечатлительностью золотой рыбки.
***
Остаток пути
ничем особо запоминающимся отмечен не был. Пионеры, коими было набито наше
транспортное средство, продолжали вести себя как самые обыкновенные пионеры –
галдели, читали, втихаря играли в карты, а на задних сиденьях – зую даю, вовсю
травили байки о своих похождениях пацанята лет двенадцати.
Славя с Ульяной
нас тоже не беспокоили. Должно быть, блондинка всё же нашла, чем занять
собирательницу жуков.
Наконец,
железная коробчонка начала сбавлять скорость, и вскоре к моему окну медленно
подплыли здоровенные гипсовые статуи пионерской наружности, охраняющие ворота,
на арке которых красовалась надпись «Совёнок». Что, простите? Никакого пафоса
навроде «зари коммунизма»? Пусть хотя бы
«Орлёнок» будет! Я требую возврата денег за билеты! Мне обещали высококачественный
бред, со всеми вытекающими!
Автобус снова
начал движение. Эй, вы чего, я же пошутил! Не надо мне денег, меня всё
устраивает! Тьфу, он же разворачивается просто, чтоб выход был не в чисто поле!
И вот он, момент
высадки. Пришлось подождать, пока эта куча мала рассосётся и только когда
основной поток из молодняка сошёл на нет, рискнули выбраться и мы с Анной.
- «Совёнок», -
прочитала она. – Могло быть и хуже.
- Ага, Аушвиц к
примеру, - съязвил я.
- На твоём месте
я бы в присутствии местных подобным юмором не распространялась. Как минимум, не
оценят.
Тем временем,
местные начали потрошить внутренности автобуса, вытаскивая из него багаж. По закону жанра, не обошлось без
неожиданностей и в этот раз – мы с сестрой были уверены, что никакого багажа у
нас с собой уж точно быть не может. Думаю, нет смысла расписывать сцену, в
которой после разбора многочисленных рюкзаков и прочей поклажи, в дальнем углу
багажного отделения была обнаружена сумка на молнии с логотипом аэрофлота и ещё
одна – спортивная, с символикой московской олимпиады, дававшая какую-никакую, а
наводку на временной период. Разумеется, тащить обе, на правах джентльмена предстояло
вашему покорному слуге.
Вытащив свежеобретённый
багаж из брюха автобуса, я обнаружил, что наконец-то из небытия материализовалась
вожатая, которую, кстати говоря, во время поездки засечь в салоне так и не
посчастливилось. «Вожатка» была обыкновенной мадамой лет под двадцать с
хвостом, в панамке и всё той же пионерской форме. Другой спецодежды тут, по
всей видимости, не производили. Так и представляю себе картину – участковые,
расхаживающие по району в алых галстуках и коротких штанишках, пожарные в белых
рубашечках в с шевронами, с криком «Я готов, всегда готов!» грузящиеся в
спецмашину с поливалкой…
Ах да, о чём это
я…
-… Двачевская,
Алиса!
- Тут!
Ах да,
перекличка. Как можно обойтись без этого замечательного атрибута любого
организованного мероприятия…
Анна и я,
откликнувшись на свою фамилию продолжали глазеть по сторонам и оценивать
обстановку на соответствие реалиям восьмидесятых годов.
-…Сыроежкин,
Сергей!
Кажется, мозг
защемило у нас одновременно.
- Кто? – снова
синхронно переспросили мы с сестрой, услышав знакомое по совдеповскому худфильму
имя. Что дальше? Мурзилка? А может некто с фамилией Чебурашкинд?
- Ань, поройся в
сумках, найди на чём можно писать и начинай записывать вопросы к реальности, мы
все их не запомним. Вопрос первый и главный – какого хрена тут происходит?
Далее мы
пристально следили за списком, ожидая новых фигурантов по делу о насилии над
мозгом, но кроме завершавшего список, явно азиатского и тем выделявшегося
Хацунэ Мику, более ничего знакомого не промелькнуло.
По завершению
торжества бюрократии, нам наконец, распахнули во всю ширь ворота и пригласили
ступить на землю обетованную.