dorothy haze, vn ero
»Stella Hoshii Sei Asagiri Jill Stingray Alma Armas Anna Graem Dorothy Haze Dana Zane Kira Miki длиннопост Art VN Визуальные новеллы фэндомы VA-11 Hall-A Foreign VN Lexi Rivers(VA-11 Hall-A) Vella(VA-11 Hall-A) Essentia(VA-11 Hall-A) Ingram McDougal Jamie(VA-11 Hall-A) Deal(VA-11 Hall-A) Gaby(VA-11 Hall-A) Betty(VA-11 Hall-A) Rad Shiba Nicole Chen Gillian(VA-11 Hall-A)
Art VN Dana Zane Jill Stingray Alma Armas Dorothy Haze Stella Hoshii Sei Asagiri Kira Miki Anna Graem Gillian(VA-11 Hall-A) Визуальные новеллы фэндомы VA-11 Hall-A Foreign VN Beatrice Albert deal Jamie(VA-11 Hall-A) Gillian Gaby Deal(VA-11 Hall-A) Gaby(VA-11 Hall-A) Jamie Betty(VA-11 Hall-A) Rad Shiba Nicole Chen
Jill Stingray Stella Hoshii Sei Asagiri Dana Zane Gillian(VA-11 Hall-A) Kira Miki Alma Armas Nicole Chen Anna Graem Dorothy Haze Визуальные новеллы фэндомы artist Foreign VN Anime Artist VA-11 Hall-A Art von Delay Lexi Rivers(VA-11 Hall-A) Virgilio Armandio Ingram McDougal Kimberly La Vallete Mario(VA-11 Hall-A) Donovan D. Dawson Deal(VA-11 Hall-A) Gaby(VA-11 Hall-A) TumugiV Betty(VA-11 Hall-A) Rad Shiba
VN Дайджест Стенгазета лагеря Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN Визуальные новеллы фэндомы
№30 - 2019
№30 - 2019 / №163
22-28.07.19
burarum. Помяукайте мне тут!
burarum. Не крашена, не бита, синтетика залита!
DesuRider. Кажется, всё на месте.
Двадцатьвторой, придержи фантазию!
Ребятам о зверятах.
Леночка. Ну всё, теперь ждите шедевра.
Что-ж ты делаешь, Лана?
burarum. О жизни бухгалтерии
Леночка. Из-за острова, на стрежень...
cabbbriolet. Вот и лопнули.
burarum. Dorothy Haze: А можно что-то про взлом защиты?
Костер
peregarrett. Полотенце -- уместно или нет?
burarum. Я памятник себе воздвиг...
kmolitor. А вы кто?
peregarrett. Задача про белочку и орешки.
ЖГём регулярно и систематически.
Arclide. Шмяк-шмяк-шмяк-шмяк, ам-ням-ням-ням, шмыг-шмыг-шмыг-шмыг.
Реликты эпохи.
Kuznets. Приходится есть за двоих.
Kommunizm. Придет серенький...
Коллективное. Кусаться!!!
burarum. Принесите лопату.
Коллективное. Полбалла туда, полбалла сюда.
polp. Измерен, но не вымерян.
Kuznets. Первое! Три снаряда! Беглым...
kmolitor. Подо мной велосипед, он давно не мазан.