Как переводчик скажу - там траблы уже пошли из-за того, что поверх изначально хренового движка висит еще и тупящий движок для перевода, который изначально японские фразы заменяет на русские.
Ее бы, конечно, хорошо всю целиком перевести, но как раз из-за того, что автор любит накатывать обнову за обновой меняя структуру кода, пришлось повторять за изначально английскими переводчиками с такими вот костылями.
Извиняемся)
В группе есть тема для исправлений, можно скинуть туда скриншоты или текст, на выходных будет патч с правками.
кликните "инфо" в меню, там будет в том числе и инфо о переносе сохранений.
К сожалению, да. Автор пока не спешит разноображивать сюжет.
Пока нет. Рейк обещает пилить сюжет в версии 1.9
на русике есть 1.4.2.
на японском, если память не изменяет, 1.8.2.
Знаем. Но разница у 1.16 и 1.4.2 не так велика, как у той.
Читать справа - налево. В конце она расстегивает ширинку штанов.
Весьма годно.
Она самая.