Ну, он пытался не рухнуть и за что-то ухватиться, и при должном расстоянии наверняка бы схватил Гвен за плечи или накрайняк за предплечья с обеих сторон, но толкнули в спину его слишком сильно, и уж как мог - так и хватался)) Подлетев слишком близко, боясь сбить девушку с ног своим весом, видимо, но и боясь упасть самому, хватался-хватался))) Получилось, что за грудь)
На одной из следующих CG будет и причина такой сценки, влетевшая в спину) Через недельку-другую) Т.к. всё равно в первую демку эти CGшки войдут скопом единой сценой, можно и "заспойлерить" раньше времени чуток))
Оно не будет издаваться в РФ, "Волшебство любви" - это русскоязычный перевод, официальное название "Love Sorcery" под которым, скорее всего, будет выходить где-нибудь на западе, в РФ будет "Волшебство любви". Так что исключительно оба варианта всегда должны фигурировать.
На одной из следующих CG будет и причина такой сценки, влетевшая в спину) Через недельку-другую) Т.к. всё равно в первую демку эти CGшки войдут скопом единой сценой, можно и "заспойлерить" раньше времени чуток))
Простите, семпай Т.Т
А мусор - это то, что тебя окружают и ты сам, днина =))) бугага
И это и есть название! "Волшебство любви" - "Love Sorcery". Какой один вариант?! Это НАЗВАНИЕ и ПЕРЕВОД. Ппц, "учите инглич"(с).