Просто рут Саччин требует пристального внимания и очень много времени.
Но хотя бы раньше это не так бросалось в глаза, а то уже и прическами, и выражением лица начинают походить, что начинает выглядеть шаблонно даже для аниме ценителей, ведь все равно схожесть именно лиц в аниме рисовки частое явление.
Да Сейба похоже на Хисуи т.к она внебрачная дочь Хисуи и Арквейд, но ощущения именно копирки не такое сильное, хотя и мысли о новой Арквейд обусловлены скорей всего тем, что есть только пара артов с ней (почти концепты) и полностью судить не увидев ее в новелле может быть слишком рано, но поживем увидим какой Арк будет в ребилде.
По ощущениям что два и то, в свободное от дойки Fate время.
Но до того пока он не начал плодить сейб это было не так выражено, даже в самой Fate, и все однообразие было связано с анимешностью лиц и картинки, и все не были нарисованы реально однообразно, та же Принцесса и Судьба были реально по разному нарисованы и герои узнавались не только по прическе (и пофиг что Принцесса рисовалась на коленках)
-—
TAKEUCHI!!!!
4 дня пфф...
Шики! на 17 частей его!
Но Арквейд не Сейба.
Перевод Clannad делался студией бывших фан-переводчиков (Sekai Project), которые собирали деньги на Kickstarter для того чтобы выпустить ее в steam спустя 10 лет после выхода новеллы.
Если бы все ограничилось фонами и спрайтами, то они бы не мучили бы ее так долго. Текст они точно немного менять будут, т.к уже известно про дополнительного персонажа и давно обещанный рут Саччин, и "время будет небольшим" - ты это переводчикам Fate/HA расскажи. Объем в Принцессе будет не хилый, а локализации на другие языки от разработчиков можно не надеяться, т.к все производители ВН из-за нерентабельности и упрямства (TM даже F/GO не стали переводить) не делают переводы, поэтому есть смысл начать учить лунный, лишний язык все равно лишним не будет.
Жаль, что Арквейд решили ее длинной юбки и свитера не по размеру, но блин я слишком люблю колготки и Арквейд в них довольно хорошо смотрится, хорошо что вопрос с ободком на много проще . Правда все это блекнет с осознанием того сколько времени придется ждать перевод хоть на какой нибудь язык как говорят в /vn не знаешь лунного страдай.