Лагерь "Owlcamp" - зима. / Бесконечное лето :: Ru VN (Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы) :: Dwarf Fortress :: Визуальные новеллы :: Игры peregarrett(БЛ) :: Игры :: фэндомы

Игры peregarrett(БЛ) Dwarf Fortress Игры Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Лагерь "Owlcamp" - зима.

Всю зиму пионеры впахивали, как проклятые, на строительстве кирпичной стены и зданий, где разместятся цеха производства - почему-то по привычке их называли "клубами".

Тем не менее работа кипела и не завала замерзнуть даже во время сильных метелей. Стены и перекрытия уверенно росли, и на первых этажах, не дожидаясь полной готовности, уже разместили несколько мастерских. В частности, ювелирную мастерскую - шахтеры очень кстати наткнулись на кластер ракушечного опала и окаменелой древесины.


'•fit*
Dwarf Fortress
□
x
Dwarf Fortress
	
	
	
	
W/.\Y/.		
-1	p	
30		
*H	(5	
i		3
«Pi i
+AOA +,Игры peregarrett(БЛ),Визуальные новеллы,фэндомы,Dwarf Fortress,Игры,Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы


Не обошлось без накладок.

Например, во время строительства чердака Электронику и Дедрату, которые крыли пол, случайно заколотили единственный выход наружу.


a
Dwarf Fortress
□
x
Dwarf Fortress
%\10 ; %0ï]-% %0; ; 11$$
$$o$$|o-i
$$|0-$$;
$$$$0û$$;
$%W$; ; -MïfflMm %*0-0;%0%;;;0;;j iO$$||ûUO$a$^;$$$$<m$ $$-0-$$; ; ; ;
$$$$$$$$$$;!•; -oo^ni ;; ; ; ; ;§; ;$$;$$|0^
0ji0^0=0; *ûO;É -0|0|$$;$$00$$$$;
W%$$;
I; ; ; ; ;
ers: 2 ■>_
'Elektronik*

- Ничего, Дэд, не волнуйся. Кто-нибудь скоро придет и достроит пол с той стороны, и мы сможем выйти!

- Да я и не волнуюсь... Чтоб тебя, угораздило же меня тут застрять. Вот если б с Мику так уединиться... Или со Славей. Или с Энни. Да даже с Виолой! Нет, блин, сидим теперь тут вдвоем, как два идиота. Еще и снег пошел.


***


- Энни, зачем тебе этот булыжник?

- Это не просто булыжник, это окаменелость! Я хочу ее расколоть, отшлифовать и вставить в какое-нибудь украшение.

- Да он же весит под центнер!!! Ты б что ли попросила кого помочь!

- Не надо! Я женщина сильная и независимая, я справлюсь! 

После долгих стараний увесистый булыжник превратился в горсть полированных и ограненных кабошонов. Энни, размазывая пыль по лбу, демонстрировала всем и каждому, как изящно переливается текстура окаменелого дерева на поверхности камня.

- Теперь надо что-нибудь ими украсить. 

- Потом, Энни. Давай для начала со строительством закончим.

Следующим свои силы в огранке камней попробовал Халфонзио, получив на выходе примерно такую же горсть, но чуть-чуть иной формы. У каждого свои предпочтения... Но с тасканием многокилограммовых булыганов вручную из шахт надо что-то делать!

- Виолетта Церновна! А вы знаете, что такое тачка?

- Довольно сложная и неудобная поза из "Камасутры", а почему вы спрашиваете?

- Вечно вы о своем, Виола! Нам нужны тачки, чтоб перевозить булыжники. Можете сделать?

- Ох, ну неужели больше никто не умеет работать пилой и рубанком? Я, в конце концов, врач, а не плотник!

***


Лед на реке почти растаял, отмечая ровно год, как существует лагерь "Совёнок". Работа спорилась, после завершения клубов планировалось построить новый жилой квартал и наконец-то начать развиваться культурно - построить музыкальный домик и сцену для выступления всех желающих. Мику уже всем ужи прожужжала по поводу, как она что устроит и когда что будет происходить.

Тем временем строители, занимающиеся крышей клубов, заметили среди деревьев что-то странное и цветастое. Спустя какое-то время к к воротам (на самом деле просто дыра между стен. Но ворота будут!) лагеря приблизилась странная процессия - две личности в цветастых нарядах вели в поводу навьюченных всякой всячиной мулов, а за мулами на цепи шествовал... медведь?! 

- Ай красавица, счастье тебе уже ждет! Ай дождешься суженого своего, скоро, скоро, а чтоб не так долго ждать - купи у меня средство верное, средство древнее, безотказное! - немедленно насели они на бегущую по своим делам Славю. Та неумело отнекивалась и старалась поскорее улизнуть.

- Здравствуйте, товарищи! - поспешила обозначить свое присутствие Ольга Дмитриевна. - Вы откуда к нам будете?

- Ай издалека, зеленоглазая, туда идем, сюда идем, где мы - там и дом! 

- И с чем же к нам пожаловали?

- Ой с добром, добра столько, что едва несём! Ноги сбили, спины стерли, думали ой не донесём! Для всех товар по вкусу найдём, хочешь платок как у самой царицы?

- Ольга Дмитриевна-а-а!... - зашептал кто-то сзади, - У них там столько инструменто-о-ов! А мне бы как раз в музыкальный домик пригодились! Давайте купим?

- Торговать, значит, приехали? Ну что же, давайте поторгуем. Располагайтесь пока прямо тут, а мы пока свое, что на продажу, принесем.

Отойдя за пределы слышимость внезапных гостей, вожатая распорядилась

- Так, давайте определимся. Продаем только вещи, которые нам не нужны, и которые мы, в случае чего, еще сможем наделать. Это значит - твои кувшины, Мику, и несколько бочек с Наташиными припасами. Иван Иваныч чрезвычайно хвалил, наверное, и им понравится.

- Я еще дяк положу! Я себе еще сделаю, а у них такие странные штуки есть, что я никогда не видела!

- Как хочешь. Только постарайтесь не продешевить.


Dwarf Fortress
Merchants from Are Pani
Liceyi:	Greetings. We are enchanted by your more ethical works. We've
come to trade.
Liceyi seems willing to trade
Are Pani
<fire clay>	3#	230r
<silty clay>	3#	121T
<clay)	3#	121T
<silty clay>	3»	12ir
<grown chestnut mase>	90#	ir
<-«grown willow

Каждый из товаров, который приносили пионеры, вызывал у гостей бурю показного восторга - и глиняные кувшины, и дяк. Но когда кто-то принес бочку, в которой были аккуратно сложены запеканки тети Наташи...

Dwarf Fortress
Liceyi: Once a beautiful tree, and now? your kind.	It is a rude bauble, fit only for
Liceyi is unwilling to trade.	
Are Pani	Ritasogik,Игры peregarrett(БЛ),Визуальные новеллы,фэндомы,Dwarf Fortress,Игры,Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные

- Тьфу! Тьфу! Тьфу! Чур меня, чур меня! Загубили тело, осиротили душу, прокляты, прокляты будьте навеки! Тьфу-тьфу-тьфу!

Гости, делая руками какие-то отторгающие знаки, принялись поспешно навьючивать свои товары обратно. Полчаса - и они спешно двинулись прочь, поминутно оборачиваясь и делая все те же знаки.

- Эх, не будет мне инструментов... - грустно шмыгнула носом Мику. - Хоть дяк не забрали...


В столовой пионеров поджидал новый гость - тоже воин, с топором и щитом. Наверное, он появился, пока все были заняты перетаскиванием товаров, и прошел незамеченным. 

- Доброго вам дня, подгорный народ. Меня зовут Остри, Остри Осушзефин. Как торговля, удачно?

- Не очень. Сбежали почему-то, наша еда им не понравилась.

- Да? Странно, пожрать они обожают, особенно нахаляву... 

Мрачный Кабан внес в столовую тот самый бочонок преткновения и в раздражении пнул его в бок.

- Погодите, вы им вот это предложили?! ХАХАХАХАХАХА!!!!

Громогласный хохот гостя заставил подпрыгнуть всех, кто был в столовой и неподалеку.

- Ну вы даете! Это ж эльфы. Они же по деревьям сдвинутые! Видели, какие у них товары - все из дерева или из ткани. Думаете, они деревья режут? Неее, они под деревом сидят и насвистывают, а из ветки то, что им нужно, само вырастает. Хоть ведро, хоть башмаки, хоть что! Понятно они на ваш срубленый бочонок обозлились. 



В общем, с торговлей с эльфами вышел облом. Ну и хрен с ними, все равно там ничего интересного, кроме инструментов и медведя не было. Посмотрим, что привезут человеки.

Подробнее
'•fit* Dwarf Fortress □ x Dwarf Fortress W/.\Y/. -1 p 30 *H (5 i 3 «Pi i +AOA +
a Dwarf Fortress □ x Dwarf Fortress %\10 ; %0ï]-% %0; ; 11$$ $$o$$|o-i $$|0-$$; $$$$0û$$; $%W$; ; -MïfflMm %*0-0;%0%;;;0;;j iO$$||ûUO$a$^;$$$$<m$ $$-0-$$; ; ; ; $$$$$$$$$$;!•; -oo^ni ;; ; ; ; ;§; ;$$;$$|0^ 0ji0^0=0; *ûO;É -0|0|$$;$$00$$$$; W%$$; I; ; ; ; ; ers: 2 ■>_ 'Elektronik* ezumlumash, Mec ’’'Elektronik* Hamefrenzy" 6 No Job Skilled Mechanic <Rusty> Skilled Building Designer Novice Optics Engineer <Rsty Novice Fluid Engineer <Rusty Dabbling Persuader Dabbling Negotiator Dabbling Judge of Intent Dabbling Intimidator Dabbling Conversationalist Dabbling Comedian c: Combat b: Labor m: Mise Enter: Uiew Job "'DeadRaTT* Knotlashes” 8 No Job Dabbling Metalsmith Skilled Wood Crafter Novice Swimmer <Rusty> Adequate Persuader <Rusty> Adequate Negotiator <Rusty> Adequate Judg of Intnt <Rsty Competent Liar Competent Intimidator Competent Conversationalist Adequate Comedian <Rusty> i c: Combat b: Labor m: Misc | Enter: Uiew Job WiiJLJJ:
Dwarf Fortress Merchants from Are Pani Liceyi: Greetings. We are enchanted by your more ethical works. We've come to trade. Liceyi seems willing to trade Are Pani <fire clay> 3# 230r <silty clay> 3# 121T <clay) 3# 121T <silty clay> 3» 12ir <grown chestnut mase> 90# ir <-«grown willow rufithi»-> 70# ir <«grown hemp naquithe»> 3190# 6r <grown pear wood iva> 100# 2V <grown peach wood mase> 90# 2V <-grown peach wood adela-> 150# 2V <«-grown willow toy boat-»> 30# <ir <grown ginkgo wood toy boat> 10# <ir <-grown maple puzzlebox-> 20# <ir (grown chestnut toy boat> 10# <ir <grown chestnut puzzlebox) 10# <ir <black bear <9> cage <sand pear wd>> 310# 128T <-«grown chestnut cage»-) 40# 12T <green tree frog <9) cage <larch)) 20# 17r <grown sand pear wood cage) 10# 18T <echidna <9) cage <ginkgo wood)) 60# 30r <«grown larch cage») 25# 17r <dingo <d) cage <sand pear wood)) 60# 35T <-grown maple cage-) 20# 16r <-«+grown pear wood barrel*»-) 70# 12T <grown larch barrel) 10# nr <grown chestnut barrel) 10# 8T <grown larch barrel) 10# nr <grown peach wood bucket) 10# ir <+grown willow bucket*) 30# ir <grown peach wood bucket) 10# ir <-grown sand pear wood bucket-) 20# ir <grown maple bucket) 10# ir <«-grown sand pear wood bucket-») 30# ir <-«grown ginkgo wood long sword»-) 150# <ir <grown chestnut spear) 18# <ir <grown larch short sword) 14# <ir <-grown sand pear wood short sword-) 28# <ir <-grown hazel wood short sword-) 28# <ir (—««grown sand pear wod lng swrd*»-) 180# <ir <grown willow short sword) 14# <ir <grown sand pear wood short sword) 14# <ir <hemp cape) 56# <ir <-kenaf cape-) 72# <ir <-«grown cotton sock»-) 97# <ir <grown sand pear wood low boot) 9# <ir <-«grown hazel wood high boot»-) 42# <ir v: Uiew good. Enter: Mark for trade Shift+Enter: Mark all goods for trade s: Seize marked, t: Trade Ritasogik -earthenware dak- 300# sr Prepared Food Barrel <ginkgo wood) 5086# 47r Prepared Food Barrel <hazel wood) 3090# 46T -Prepared Food Barrel (pear wood)- 3624# 59T *large earthenware pot* 120# 6r large earthenware pot 30# 6r *large earthenware pot* 120# 6r large earthenware pot 30# 6r -large earthenware pot- 60# 6r *large earthenware pot* 120# 6r large earthenware pot 30# 6r +large earthenware pot* 90# 6r -large earthenware pot- 60# 6r v: Uiew good. Enter: Mark for trade Shift+Enter: Mark all goods for trade o: Offer marked to Are Pani Ualue: 0* Allowed We ¿8! it: 20681
Dwarf Fortress Liceyi: Once a beautiful tree, and now? your kind. It is a rude bauble, fit only for Liceyi is unwilling to trade. Are Pani Ritasogik
Игры peregarrett(БЛ),Визуальные новеллы,фэндомы,Dwarf Fortress,Игры,Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы
Еще на тему
Развернуть
нет комментариев
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Dwarf Fortress
Dwarf Fortress
- ° к
10th Limestone, 2
Digging designation cancelled: damp stone located.
You have struck magnetite?
'DeadRaTT' Othmeng, Uoodcrafter cancels Construct Building: Item blocking site.
The dwarves suspended the construction of Floor.
'Uiola' Uodstinthad, chief med
подробнее»

Игры peregarrett(БЛ) Визуальные новеллы фэндомы Бесконечное лето Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы Dwarf Fortress Игры

Dwarf Fortress Dwarf Fortress - ° к 10th Limestone, 2 Digging designation cancelled: damp stone located. You have struck magnetite? 'DeadRaTT' Othmeng, Uoodcrafter cancels Construct Building: Item blocking site. The dwarves suspended the construction of Floor. 'Uiola' Uodstinthad, chief med
Dwarf Fortress
Dwarf Fortress
CE

'LordOfD0TA2' amidtekkud, Administrator cancels Construct Building: Could not find path.
The dwarves suspended the construction of Floor.
'Slavya' Zimkelzaneg has become a Herbalist.
'LordOfD0TA2* amidtekkud, Administrator cancels Give Water: Need empty bu
подробнее»

Игры peregarrett(БЛ) Визуальные новеллы фэндомы Dwarf Fortress Игры Бесконечное лето Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы

Dwarf Fortress Dwarf Fortress CE 'LordOfD0TA2' amidtekkud, Administrator cancels Construct Building: Could not find path. The dwarves suspended the construction of Floor. 'Slavya' Zimkelzaneg has become a Herbalist. 'LordOfD0TA2* amidtekkud, Administrator cancels Give Water: Need empty bu
3
Dwarf Fortress
x
_ □
/ /0/1/2/ /10| a	Dwarf Fortress
	Dwarf Fortress
The herbalist punches the kea in the lower body with her left hand, bruising the muscle and bruising the left kidney?
The kea bites the herbalist in the left upper arm, bruising the fat through the <sheep wool cloak>?
'Slavya' Zimkelzaneg, Herbalist: I have a pa
подробнее»

Игры peregarrett(БЛ) Визуальные новеллы фэндомы Dwarf Fortress Игры Бесконечное лето Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы

a Dwarf Fortress Dwarf Fortress The herbalist punches the kea in the lower body with her left hand, bruising the muscle and bruising the left kidney? The kea bites the herbalist in the left upper arm, bruising the fat through the <sheep wool cloak>? 'Slavya' Zimkelzaneg, Herbalist: I have a pa
3
Dwarf Fortress
x
_ П
ill!!
ШММА
WmliBm
мттшж
ifill;
n'l уЛ
Цк кккШ
*-’±Ш Ш
++++++
++++++
++++++
+0+0+0