Лагерь "Owlcamp" - зима.
Всю зиму пионеры впахивали, как проклятые, на строительстве кирпичной стены и зданий, где разместятся цеха производства - почему-то по привычке их называли "клубами".Тем не менее работа кипела и не завала замерзнуть даже во время сильных метелей. Стены и перекрытия уверенно росли, и на первых этажах, не дожидаясь полной готовности, уже разместили несколько мастерских. В частности, ювелирную мастерскую - шахтеры очень кстати наткнулись на кластер ракушечного опала и окаменелой древесины.
Не обошлось без накладок.
Например, во время строительства чердака Электронику и Дедрату, которые крыли пол, случайно заколотили единственный выход наружу.
- Ничего, Дэд, не волнуйся. Кто-нибудь скоро придет и достроит пол с той стороны, и мы сможем выйти!
- Да я и не волнуюсь... Чтоб тебя, угораздило же меня тут застрять. Вот если б с Мику так уединиться... Или со Славей. Или с Энни. Да даже с Виолой! Нет, блин, сидим теперь тут вдвоем, как два идиота. Еще и снег пошел.
***
- Энни, зачем тебе этот булыжник?
- Это не просто булыжник, это окаменелость! Я хочу ее расколоть, отшлифовать и вставить в какое-нибудь украшение.
- Да он же весит под центнер!!! Ты б что ли попросила кого помочь!
- Не надо! Я женщина сильная и независимая, я справлюсь!
После долгих стараний увесистый булыжник превратился в горсть полированных и ограненных кабошонов. Энни, размазывая пыль по лбу, демонстрировала всем и каждому, как изящно переливается текстура окаменелого дерева на поверхности камня.
- Теперь надо что-нибудь ими украсить.
- Потом, Энни. Давай для начала со строительством закончим.
Следующим свои силы в огранке камней попробовал Халфонзио, получив на выходе примерно такую же горсть, но чуть-чуть иной формы. У каждого свои предпочтения... Но с тасканием многокилограммовых булыганов вручную из шахт надо что-то делать!
- Виолетта Церновна! А вы знаете, что такое тачка?
- Довольно сложная и неудобная поза из "Камасутры", а почему вы спрашиваете?
- Вечно вы о своем, Виола! Нам нужны тачки, чтоб перевозить булыжники. Можете сделать?
- Ох, ну неужели больше никто не умеет работать пилой и рубанком? Я, в конце концов, врач, а не плотник!
***
Лед на реке почти растаял, отмечая ровно год, как существует лагерь "Совёнок". Работа спорилась, после завершения клубов планировалось построить новый жилой квартал и наконец-то начать развиваться культурно - построить музыкальный домик и сцену для выступления всех желающих. Мику уже всем ужи прожужжала по поводу, как она что устроит и когда что будет происходить.
Тем временем строители, занимающиеся крышей клубов, заметили среди деревьев что-то странное и цветастое. Спустя какое-то время к к воротам (на самом деле просто дыра между стен. Но ворота будут!) лагеря приблизилась странная процессия - две личности в цветастых нарядах вели в поводу навьюченных всякой всячиной мулов, а за мулами на цепи шествовал... медведь?!
- Ай красавица, счастье тебе уже ждет! Ай дождешься суженого своего, скоро, скоро, а чтоб не так долго ждать - купи у меня средство верное, средство древнее, безотказное! - немедленно насели они на бегущую по своим делам Славю. Та неумело отнекивалась и старалась поскорее улизнуть.
- Здравствуйте, товарищи! - поспешила обозначить свое присутствие Ольга Дмитриевна. - Вы откуда к нам будете?
- Ай издалека, зеленоглазая, туда идем, сюда идем, где мы - там и дом!
- И с чем же к нам пожаловали?
- Ой с добром, добра столько, что едва несём! Ноги сбили, спины стерли, думали ой не донесём! Для всех товар по вкусу найдём, хочешь платок как у самой царицы?
- Ольга Дмитриевна-а-а!... - зашептал кто-то сзади, - У них там столько инструменто-о-ов! А мне бы как раз в музыкальный домик пригодились! Давайте купим?
- Торговать, значит, приехали? Ну что же, давайте поторгуем. Располагайтесь пока прямо тут, а мы пока свое, что на продажу, принесем.
Отойдя за пределы слышимость внезапных гостей, вожатая распорядилась
- Так, давайте определимся. Продаем только вещи, которые нам не нужны, и которые мы, в случае чего, еще сможем наделать. Это значит - твои кувшины, Мику, и несколько бочек с Наташиными припасами. Иван Иваныч чрезвычайно хвалил, наверное, и им понравится.
- Я еще дяк положу! Я себе еще сделаю, а у них такие странные штуки есть, что я никогда не видела!
- Как хочешь. Только постарайтесь не продешевить.
Каждый из товаров, который приносили пионеры, вызывал у гостей бурю показного восторга - и глиняные кувшины, и дяк. Но когда кто-то принес бочку, в которой были аккуратно сложены запеканки тети Наташи...
- Тьфу! Тьфу! Тьфу! Чур меня, чур меня! Загубили тело, осиротили душу, прокляты, прокляты будьте навеки! Тьфу-тьфу-тьфу!
Гости, делая руками какие-то отторгающие знаки, принялись поспешно навьючивать свои товары обратно. Полчаса - и они спешно двинулись прочь, поминутно оборачиваясь и делая все те же знаки.
- Эх, не будет мне инструментов... - грустно шмыгнула носом Мику. - Хоть дяк не забрали...
В столовой пионеров поджидал новый гость - тоже воин, с топором и щитом. Наверное, он появился, пока все были заняты перетаскиванием товаров, и прошел незамеченным.
- Доброго вам дня, подгорный народ. Меня зовут Остри, Остри Осушзефин. Как торговля, удачно?
- Не очень. Сбежали почему-то, наша еда им не понравилась.
- Да? Странно, пожрать они обожают, особенно нахаляву...
- Погодите, вы им вот это предложили?! ХАХАХАХАХАХА!!!!
Громогласный хохот гостя заставил подпрыгнуть всех, кто был в столовой и неподалеку.
- Ну вы даете! Это ж эльфы. Они же по деревьям сдвинутые! Видели, какие у них товары - все из дерева или из ткани. Думаете, они деревья режут? Неее, они под деревом сидят и насвистывают, а из ветки то, что им нужно, само вырастает. Хоть ведро, хоть башмаки, хоть что! Понятно они на ваш срубленый бочонок обозлились.
Подробнее
'•fit* Dwarf Fortress □ x Dwarf Fortress W/.\Y/. -1 p 30 *H (5 i 3 «Pi i +AOA +
a Dwarf Fortress □ x Dwarf Fortress %\10 ; %0ï]-% %0; ; 11$$ $$o$$|o-i $$|0-$$; $$$$0û$$; $%W$; ; -MïfflMm %*0-0;%0%;;;0;;j iO$$||ûUO$a$^;$$$$<m$ $$-0-$$; ; ; ; $$$$$$$$$$;!•; -oo^ni ;; ; ; ; ;§; ;$$;$$|0^ 0ji0^0=0; *ûO;É -0|0|$$;$$00$$$$; W%$$; I; ; ; ; ; ers: 2 ■>_ 'Elektronik* ezumlumash, Mec ’’'Elektronik* Hamefrenzy" 6 No Job Skilled Mechanic <Rusty> Skilled Building Designer Novice Optics Engineer <Rsty Novice Fluid Engineer <Rusty Dabbling Persuader Dabbling Negotiator Dabbling Judge of Intent Dabbling Intimidator Dabbling Conversationalist Dabbling Comedian c: Combat b: Labor m: Mise Enter: Uiew Job "'DeadRaTT* Knotlashes” 8 No Job Dabbling Metalsmith Skilled Wood Crafter Novice Swimmer <Rusty> Adequate Persuader <Rusty> Adequate Negotiator <Rusty> Adequate Judg of Intnt <Rsty Competent Liar Competent Intimidator Competent Conversationalist Adequate Comedian <Rusty> i c: Combat b: Labor m: Misc | Enter: Uiew Job WiiJLJJ:
Dwarf Fortress Merchants from Are Pani Liceyi: Greetings. We are enchanted by your more ethical works. We've come to trade. Liceyi seems willing to trade Are Pani <fire clay> 3# 230r <silty clay> 3# 121T <clay) 3# 121T <silty clay> 3» 12ir <grown chestnut mase> 90# ir <-«grown willow rufithi»-> 70# ir <«grown hemp naquithe»> 3190# 6r <grown pear wood iva> 100# 2V <grown peach wood mase> 90# 2V <-grown peach wood adela-> 150# 2V <«-grown willow toy boat-»> 30# <ir <grown ginkgo wood toy boat> 10# <ir <-grown maple puzzlebox-> 20# <ir (grown chestnut toy boat> 10# <ir <grown chestnut puzzlebox) 10# <ir <black bear <9> cage <sand pear wd>> 310# 128T <-«grown chestnut cage»-) 40# 12T <green tree frog <9) cage <larch)) 20# 17r <grown sand pear wood cage) 10# 18T <echidna <9) cage <ginkgo wood)) 60# 30r <«grown larch cage») 25# 17r <dingo <d) cage <sand pear wood)) 60# 35T <-grown maple cage-) 20# 16r <-«+grown pear wood barrel*»-) 70# 12T <grown larch barrel) 10# nr <grown chestnut barrel) 10# 8T <grown larch barrel) 10# nr <grown peach wood bucket) 10# ir <+grown willow bucket*) 30# ir <grown peach wood bucket) 10# ir <-grown sand pear wood bucket-) 20# ir <grown maple bucket) 10# ir <«-grown sand pear wood bucket-») 30# ir <-«grown ginkgo wood long sword»-) 150# <ir <grown chestnut spear) 18# <ir <grown larch short sword) 14# <ir <-grown sand pear wood short sword-) 28# <ir <-grown hazel wood short sword-) 28# <ir (—««grown sand pear wod lng swrd*»-) 180# <ir <grown willow short sword) 14# <ir <grown sand pear wood short sword) 14# <ir <hemp cape) 56# <ir <-kenaf cape-) 72# <ir <-«grown cotton sock»-) 97# <ir <grown sand pear wood low boot) 9# <ir <-«grown hazel wood high boot»-) 42# <ir v: Uiew good. Enter: Mark for trade Shift+Enter: Mark all goods for trade s: Seize marked, t: Trade Ritasogik -earthenware dak- 300# sr Prepared Food Barrel <ginkgo wood) 5086# 47r Prepared Food Barrel <hazel wood) 3090# 46T -Prepared Food Barrel (pear wood)- 3624# 59T *large earthenware pot* 120# 6r large earthenware pot 30# 6r *large earthenware pot* 120# 6r large earthenware pot 30# 6r -large earthenware pot- 60# 6r *large earthenware pot* 120# 6r large earthenware pot 30# 6r +large earthenware pot* 90# 6r -large earthenware pot- 60# 6r v: Uiew good. Enter: Mark for trade Shift+Enter: Mark all goods for trade o: Offer marked to Are Pani Ualue: 0* Allowed We ¿8! it: 20681
Dwarf Fortress Liceyi: Once a beautiful tree, and now? your kind. It is a rude bauble, fit only for Liceyi is unwilling to trade. Are Pani Ritasogik
Игры peregarrett(БЛ),Визуальные новеллы,фэндомы,Dwarf Fortress,Игры,Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы