Результаты поиска по запросу «

our red

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Вечерний костёр(БЛ),Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы
Развернуть

Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Вечерний костёр(БЛ),Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы
Развернуть

Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Вечерний костёр(БЛ),Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы
Развернуть

Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Развернуть

Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Вечерний костёр(БЛ),Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы
Развернуть

Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Вечерний костёр(БЛ),Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы
Развернуть

Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Вечерний костёр(БЛ),Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы
Развернуть

Вечерний костёр(БЛ) Бесконечное лето Ru VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

Вечерний костёр(БЛ),Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы
Развернуть

Бесконечное лето Ru VN Лена(БЛ) Art VN ...Визуальные новеллы фэндомы 

https://vk.com/camplena,Бесконечное лето,Ru VN,Русскоязычные визуальные новеллы,Отечественные визуальные новеллы,Визуальные новеллы,фэндомы,Лена(БЛ),Самая любящая и скромная девочка лета!,Art VN,vn art
Развернуть

Foreign VN длиннопост гайд ...Визуальные новеллы фэндомы 

Настройка автоперевода для VN

Многие могут заметить, что всего около 2% всех визуальных новелл, было переведено с японского и это значит, что фактически все тайтлы проходят мимо не знающих японский. Данное положение дел, волновало любителей вн издревле, что и привело к появлению захватчиков текста (Text hookers). Насколько меня не подводит память, первый текст хукер разработал один кореец (хотя сейчас довольно сложно найти упоминание об этом), но особой известности хукеры тогда не получили.

Всё изменилось с выходом AGTH в 2005. Он был немножко неудобным т.к. требовал некоторого понимания в программировании и обычно, специального кода, который позволял захватывать нужные нити текста, однако обилие гайдов, распространённость, привели к созданию баз данных этих кодов (крупнейшая база данных скончалась в прошлом году, рест ин пис), как и появлению людей, могущих создавать эти коды. 

Следующей вехой, стал ITH в 2010 году. ITH отличался тем, что сам способен был находить текстовые нити без кода, хотя на данный момент, он не может распознать довольно большое число движков. Однако опционально можно захватывать через коды и даже не смотря на прекращении проекта создателем, некоторые энтузиасты самостоятельно делают обновления, беря некоторые наработки от VNR.

И да, самый актуальный на данный момент хукер - VNR. Хотя назвать её просто хукером, это сильно приуменьшить данного монстра. Он обладает кучей полезных\бесполезных функций - поддержка онлайн\оффлайн переводов, вывод перевода в новеллу, календарь выхода аниме, эмуляции японской локали и т.д. Но самое полезное то, что он активно обновляется и способен захватить текст практически с любой новеллы. О-ши-май.

Как это работает.

Наверное у вас возник вопрос, а как же они всё это переводили? Копировали и вставляли текст в гугл транслейт? Процесс происходит намного плавнее, лично я рассмотрю один из двух популярных переводчиков - ATLAS v14. Суть в том, что данный переводчик поддерживает перевод с буфера обмена т.е. при копировании, все текст хукеры автоматически копируют захваченный текст. Как это работает?

r-mg) шшмтс) м-rw têÆ(O) f5b08f7e661... Translation mLv1M#a; Aggregato... • ifWí the topic 1350400910. Food.pdf Murphy R. English Gr.. Учёба Hard Disk Sentinel Re;Lord Переподгот fàf&QVŒiW высшее П... 2 Topical ШО&УУ ATLASV14.0 Новая Vocabulary... Trial Version папка GEARS of DRAGOON

Текст хукер захватывает появляющийся текст, а переводчик автоматически переводит из буфера обмена, при пролистывании диалога, захватывается новый текст и тут же переводится

r-mg) шшмтс) м-rw têÆ(O) ___J Translation Aggregator 0.4.9.rl71 File Tools View Window Websites <=>ATLAS □ |Ш E Anastasia'Moreover, [eushuri-] and [burakkueushuri-] : to other provinces when on a business trip this time, This I let me serve as charge. " Original Text Q | H T5\

Как можно заметить, перевод выполнен на английский, почему так? Тема для отдельного топика, но скажу сразу, что пока нет адекватных переводчиков на русский, а то что предлагают... скажем вы бы захотели это развидеть.

Перед началом.

Очень важно изменить язык для программ не поддерживающих юникод, это позволит избежать ошибок при установке и проблем с запуском вн. Некоторые вн потребуют изменение формата, всё это на скринах ниже (Для winXP потребуются дополнительные манипуляции) и надеюсь вы не устанавливаете новеллы в папки с кириллицей?

 I ^ & ► Панель управления ► Часы, язык и регион Поиск 6 панели управления Панель управления - домашн яя страница Система и безопасность Сеть и Интернет Оборудование и звук Программы Учетные записи пользователе й и семейная безопасность Оформление и персонализац ия • Часы, язык и

 & ► Панель управления ► Часы, язык и регион ▼ Поиск 6 панели управления Панель управления - домашн яя страница Система и безопасность Сеть и Интернет Оборудование и звук Программы Учетные записи пользователе й и семейная безопасность Оформление и персонализац ия • Часы, язык и регион

Нам понадобится:
1) Atlas v14. Прога платная, но помним, что мы в России.
2) Последний словарь для Атласа - www.dropbox.com

Так, теперь разберёмся с Атласом:
Вам нужно открыть его главное окно, затем - Environment - Translation Environment Setting (в Current Translation Environment поставить везде General) - General. 

ATLAS Main Window Environment Ifttiüûyji l)3MS№il8№ Í?®37^V'77 Tor Browser tíÁ/Tl/V3\ ! HoBbiíí TeKCT TAHelper OBbiíí AOKy... 11.5.2. rar Kamidori 25-The-Lab... Reus English.exe soundtrac... 0 Heroes of ti Storm m rhô Editor Clipboard k on an icon to start processing Mail QuickATLAS

Там нужно будет сделать две вещи, первое нажать на NEW, тем самым мы создадим свой словарь, его нужно только переименовать, затем его нужно переставить вправо и вверх, чтобы он был выше Standard dictionary.

Ifttidiüyjí tÄSb&isa Delete Common Dictionary Отмена illustration: SË if Ш ** ■. Eâsa f5b08f7e661... Translation mLvIII#^ Rance6 Aggregato... • 5Pf$... Default.na Steam Heroes of t Storm V > ATLAS Mam Window Detail Settings: General Dictionary Settings | English to Japanese |

Затем следует выбрать закладку Japanese to English - Translation Style и сделать следующее:

Detail Settings : General Dictionary Settings | English to Japanese Japanese to English | Translation Memory | Line feed (text file only) How to recognize sentence end? <' Line feed recognized as sentence end f* Automatic recognition of sentence end Translation Style Translation Unit Output

Detail Settings : General Translation Style (Japanese/English translation) Dictionary Settings | English to Japanese Japanese to English | Translation Memory | Line feed (text file only) How to recognize sentence end? <' Line feed recognized as sentence end f* Automatic recognition of

Detail Settings : General Translation Style (Japanese/English translation) Dictionary Settings | English to Japanese Japanese to English | Translation Memory | Line feed (text file only) How to recognize sentence end? <' Line feed recognized as sentence end f* Automatic recognition of

Detail Settings : General Translation Style (Japanese/English translation) Dictionary Settings | English to Japanese Japanese to English | Translation Memory | Line feed (text file only) How to recognize sentence end? <' Line feed recognized as sentence end f* Automatic recognition of

Detail Settings : General Translation Style (Japanese/English translation) Dictionary Settings | English to Japanese Japanese to English | Translation Memory | Line feed (text file only) How to recognize sentence end? <' Line feed recognized as sentence end f* Automatic recognition of

Следующий пункт - главное окно атласа - Tool - managment menu - merge dictionary data.

1)ЗДШЦ8№ Editor Click on an icon to start processing « ■ Dahci f5b08f7e661... Translation mLvIII#^ Rance6 Aggregato... • 5W$... Default.na Steam Heroes of t Storm v > ATLAS Mam Window ¡L- 'tlîllîlitiîÜL ! Claymore Ж 1 „ ш $ в щ И 3rd Mail QuickATLAS Web Useful Tool Tool

В Dictionary name выбираем созданный нами словарь, затем через Add ищем тот, что мы скачали из 2 пункта, после процесса жмём Add words.

Итак, суммарно что мы сделали, во-первых мы настроили среду General для переводов, во-вторых мы создали словарь и добавили туда словарь, специально созданный людьми, играющими в новеллы. Это не гарантирует 100% или даже лучший перевод.

3) Скачать TA - www.hongfire.com - Translation Aggregator 2016.01.03.r182.7z (205.7 KB, 4059 views)
4) скачать TAH - www.hongfire.com - TAHelper download 1.1.5.2
и скрипты для него www.dropbox.com

Здесь всё намного проще, нужно распаковать ТА и ТАН (Так же в папку ТАН распаковать скрипты для него). Поставить галочки как на скринах:

ATflgyS] |Т1 Translation Aggregator 0.4.9.rl71 Tools ] View Window Websites Launch Text Hooker Manage Attached Contexts Auto Convert Half-Width Katakana Auto Convert to Hiragana when no Japanese Enable Substitutions Substitutions. Previous History Entry Next History Entry Alt-Up

Ifttidiüyjí tÄSb&isa Новый текст the topic овый доку... Food.pdf 1350400910... Murphy R. Учёба English Gr... Hard Disk Sentinel illustration: SI if Ш f5b08f7e661... Translation mLvIII#^' Rance6 Skype Default.na... Steam Heroes of tl Aggregato... ХП • ЯРЯ... Storm ir «âüîllaâeâîUàL

ак же, в ТА справа от ATLAS включите Auto clipboard translation и в гаечном ключе, поставьте галки везде кроме последнего, Translation environment должен быть General.

TA - поддерживает переводы и от онлайн переводчиков, так что если вас не устраивает перевод атлас, можете попробовать их.
ТАН - во многом позволяет автоматически находить имена, либо добавлять их находу. Для этого нужно в левой колонке написать имя (находим самостоятельно в тексте) и нажимаем apply. Для чего это нужно, некоторые имена могут переводиться как например Red Silver Throat Diver и это будет мешаться с текстом, ТАН позволяет это править.

Это то, что понадобиться нам для перевода, просто нужно включить ТА и ТАН. Так же, вы можете побродить по темам этих прог и найти несколько интересных примочек, к примеру jparser, mecab которые могут заинтересовать изучающих японский т.е. разбивают кандзи на кану и показывают его значение.

www.hongfire.com - в шапке поста вы найдёте все нужные вам ссылки.

                                                                                                             VNR.

sakuradite.com/wiki/en/VNR#Downloads - данный монстр нам понадобиться для захвата текста. В данной проге очень много функций, но большинство из них не нужны. На данный момент я использую внр только как текст хукер. Но давайте рассмотрим внр в общем:

Spring Board - 16 games í:/-«® ятпшяФ 2 \т&ш~ mthbitonm zP76LqhjOY... Новый текст Новый текст lfFEJ0i3AZ... TAHplugin овый доку... овый доку... 0.0.0.7.гаг № эш * ше multi.гаг Monster girl.txt t*/uTL\«3\ ! Новый текст TAHelper овый доку... 1.1.5.2.гаг Kamidori 25-The-Lab... Reus

Рекомендую сначала переместить ярлык запускаемой игры в окно ВНР и запускать с него.
Иконки слева направа:
1) Синхронизироваться с запущенной вн.
2) Поиск вн на вашем компьютере.
3) Дата выхода на вн, выглядит так:

Game Board - 50/7595 Spring Board -16 games STflgySl Browse Search Score 0x0 Message 34 БЬнсеВ Rance6 f5b08f7e661... Translation mLv1ÜI1j£i Aggregato... Default.na. Steam Heroes of tl Storm Новый текст the topic овый доку... Food.pdf 1350400910... Murphy R. Учёба English Gr... Hard

4) Веб-браузер настроенный на сайты связанные с вн.
5) Настройки.

Spring Board -16 games ATflgyS] + Translate.Ru multilingual translation service (recommended for Enable Japanese-English translation script (by @riz) + □ VNR's online translator trained by user-contributed subtitles fc Offline translators: JBeijing Japanese-Chinese translator (recommended for

Для перевода вам достаточно включить Атлас в внр (скрин выше + в Locations - Translators - найти Атлас и указать его местоположение). Всё остальное вам в принципе не нужно, но желающие могут поэксперементировать.
После запуска внр подключиться к вн и поводив мышкой слева от окна, можно вызвать меню:

r-MG) ШШ#(С) Ы~У( М) ISÆ(O) Show options QtenceB Sectioi f5b08f7e661... Translation mLv1ÜI1j£i Aggregato... Ranceó Default.na Steam Heroes of ti Новый текст the topic 1350400910. □ X lFood.pdf Murphy R. English Gr.. Учёба Hard Disk Sentinel action' Re;Lord Переподгот высшее П... 2

На скрине показано как отключить перевод внром (хотя, это можно сделать через настройки). Так же, через MENU - Text setting можно настроить какие нити переводить.

Вот ещё несколько полезных ссылок:
vndb.org/ - база данных новелл.
sakuradite.com/wiki/en/VNR - Сайт разработчика внр, точнее вики.
www.hongfire.com - старая тема ITH
www.hongfire.com - TA, описание, полезные ссылки в шапке темы.

Гайд спизжен с Шикимори

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме our red (+331 картинка)